The church bells ring, but half the town is already at the market. I hold my father’s calloused hand. We walk past pyramids of lulos , marañones , and curuba . A woman with gold front teeth yells, “ Mamey, mamey, pa’l amor de Dios! ” At 10:00 AM: My cousin steps on my white zapatos escolares during a game of escondidas (hide and seek) behind the church. I cry. She offers me a bocadillo (guava paste) wrapped in a dried leaf. I stop crying. At 2:00 PM: The whole family gathers for bandeja paisa —beans, rice, chicharrón, morcilla , plantain, avocado, and a fried egg looking up at the sky. The adults drink club Colombia beer. The children drink Colombiana soda. There is no such thing as “kid food.” At 7:00 PM: My great-uncle pulls out a worn tiple (small Andean guitar). My great-aunt yells, “ Ay, no otra vez el mismo vals !” But she sings anyway. We all do.
And in many ways, she still is. ¿Tienes tu propia historia de crecer en Colombia? Compártela en los comentarios. as a little girl growing up in colombia
I never did. Our house in a small pueblo outside Bogotá had no central heating. It didn’t need it. The cold came straight from the páramo , biting my ears as I walked to school in a navy blue skirt and wool tights. But the cold was a friend. It meant my mother would make chocolate santafereño —thick, with cheese melted at the bottom of the mug and a chunk of almojábana floating like a treasure. The church bells ring, but half the town
, I promised myself I would leave. I did. I’ve lived in three countries since. But here is the secret no one tells you: Colombia never leaves you. It follows you in your scent for ripe plantains. It follows you in the way you gesture with both hands when you talk. It follows you in the unreasonable amount of hogao (tomato-onion sauce) you keep in your fridge. A woman with gold front teeth yells, “
But here is what I also learned: resilience is not a grand speech. It is my mother waking up at 4 AM to sell empanadas at the bus terminal so I could have a new notebook. It is my abuela turning a single chicken into a three-course meal (soup, main, and fricasé leftovers). It is every costeño on the Caribbean coast laughing harder than anyone else the day after a hurricane.
Every morning , I learned that comfort is not a temperature. It is a ritual.
On Saturdays, my abuela would turn on the radio to Caracol while she shelled habas (fava beans) into a chipped ceramic bowl. I would sit at her feet, my small fingers trying to mimic her speed, and listen to the vallenato accordion weep about lost loves and wayward mules. “This,” she’d say, tapping her temple, “is the map of our soul. Never forget the rhythm.”