Si estás buscando los , has llegado al lugar indicado. Esta lista está diseñada para rescatar esos títulos que no solo son excelentes en jugabilidad, sino que también ofrecen una experiencia completa en nuestro idioma, ya sea con textos traducidos o con el codiciado doblaje castellano/latino.
Aunque las voces de los personajes mantienen sus idiomas originales (Mario habla italiano/inglés, Marth japonés), todos los menús, trofeos y descripciones están en español . Saber qué hace cada ítem o entender las reglas del modo "Aventura" es crucial para disfrutarlo al máximo.
Al igual que Double Dash , es sencillo, pero el lenguaje es clave. El profesor Falfas (E. Gadd en inglés) te da las instrucciones de cómo usar la aspiradora y el Game Boy Horror en un español impecable . Además, escuchar a Luigi canturrear en español mientras aspira mantas es adorable.
Este juego es una JOYA en términos de traducción. Los chistes de Mario, los insultos corteses de la princesa Peach y las misiones secundarias están traducidos con muchísimo cariño . Entender las habilidades de los Compañeros (Goombella, Vivian, Kooper) es vital para avanzar.
Aquí no hay mucho texto, pero lo que hay está totalmente en español: los nombres de las copas (Flor, Estrella, Especial), los menús de selección de personajes y los consejos de la pantalla de carga. Es el juego perfecto para poner en una fiesta sin preocuparse por el idioma.
Este juego es un diccionario andante. La genialidad está en que todos los escaneos de objetos, enemigos y lore están traducidos al español . Para resolver los puzles, necesitas leer las pistas. Hacerlo en inglés puede ser frustrante; en español, es un placer. Además, la computadora de Samus da las indicaciones en textos claros.